- Digitale Edition
- /IG XII 4, 2
- /IX. Tituli honorarii
- /6. Laudationes
- /IG XII 4, 2, 1036
col. I
col. I
tit. initium in lapide supraposito vel in columna a sinistra scriptum deest
Anfang der Inschrift auf dem Block darüber verloren
1[ἔκγονος ὢν] Διογένους, ὃς τὰν πρὸς τοὺς ἐν Αἰγύπτῳ βασιλεῖς
1ein Enkel des Diogenes, der die zu den damals in Ägypten regierenden
2[τότε ὄντας] φιλίαν γενηθεῖσαν κατεχρήσατο ἐς τὰν τᾶς
2Königen geknüpfte Freundschaft eingesetzt hat für die Freiheit der
3[πατρί]δος ἐλευθερίαν ἐν τοῖς συστᾶσι τᾷ πόλει πρὸς Κρη–
3Heimat in den der Stadt drohenden kriegerischen
4[ταιέ]ας ἐπιπολεμωτάτοις καιροῖς, ἄλλων τ<ε> ἀνδρῶν ὑπερ
4Händeln mit den Kretern, und (Enkel) anderer wegen ihrer
5[. .]ΑΤΙ τετειμαμένων ἐπ᾿ ἀρετᾶι·vac. ὃς καὶ μειμησάμε–
5Leistung für - - - ausgezeichneter Männer; denen nachgeeifert hat
6[ν]ος Χαιρύλος, ὁ πατὴρ αὐτοῦ, πρεσβεύων περὶ τῶν νόμων καὶ
6auch Charmylos, sein Vater, der um der Gesetze und der althergebrachten
7τᾶς πατρίου πολιτήας ἐν Ῥώμᾳ, μετάλλαξεν ἄξιον ἐπαίνου
7Verfassung willen auf Gesandtschaft in Rom war und sein lobenswertes Leben
8καὶ βίον καὶ θάνατον, καὶ παρὰ τᾶι συνκλήτωι γράμμασιν ἐς χή–
8(dort) mit dem Tode tauschte, nachdem er beim Senat Schriftstücke in die Hand
9[ρας χρη]ματισθείς· αὐτός τε [τὰ]ν παρὰ τοσούτων ἀνδρῶν
9bekommen hatte; und schließlich hat er selbst, das von solchen Männern
10[ποτὶ τὸν δᾶμ]ον διαδεξάμεν[ος εὔνο]ιαν, ἀπὸ τᾶς πράτας ἁλι–
10ererbte Wohlwollen gegenüber dem Volk unter Beweis stellend, von frühester
11[κίας – – – – – – – – – – – – – – –]ω τάδε τοῖς ἄλλοις ἐποί–
11Jugend an - - - dies auch in anderen Belangen getan,
12[ησε – – – – – – – – – – – – – – –] εἰς τὰν πο<λ>ιτήαν κα–
12- - - für die Verfassung - - -
13[– – – – – – – – – – – – – – – – τὰ συμ]φέροντα τῶι πλήθε[ι]
13- - - das Interesse des Bevölkerung
14[– – – – – – – – – – – – – καὶ τοῖς ἰδίοις ἑκ]άστων βίοις Υ– –
14- - - dem eigenen Leben eines jeden
15– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – σ̣ωτηρί̣α̣ς̣ – – –
15- - - der Rettung - - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
col. II
col. II
16ΚΡ[.]ΙΟ– – – – – – – – – – – – – – –
16- - -
17ΟΥΔΑ– – – – – – – – – – – – –
17- - -
18ΕΣΤΑ– – – – – – – – – – – – – – – –
18- - -
19ΤΑΣΤΕ̣– – – – – – – – – – – – – – –
19- - -
20ἀγαθ– – – – – – – – – – – – – – – –
20gut- - -
21ΤΑ – – – – – – – – – – – – – – – – –
21- - -
– – – – – – – – – – – – – – – – – – –
- - -
Konkordanz
SEG
- SEG XLVII 1281
- SEG L 765
- SEG LI 1049